Примеры употребления "suffer damage" в английском

<>
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé.
The damage is done. Le mal est fait.
Better suffer than die, it's humans' motto. Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.
We are liable for the damage. Nous sommes responsables en cas de dégâts.
I suffer from asthma. Je souffre d'asthme.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
The Germans all suffer from acute commatitis. Les Allemands sont tous atteints de virgulite aiguë.
It seems that much damage was done by yesterday's battle. Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier.
Some countries suffer from “the curse of natural resources.” Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. »
The damage has been done. Les dommages ont été faits.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.
The new trendy way to drink vodka is to pour it directly into your eye socket. However, doing so could seriously damage your vision. La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'oeil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands. Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.
I have some damage to my vision. J'ai des problèmes de vue.
It is man's destiny to suffer. C'est le lot des hommes que de souffrir.
The damage was done. Le mal était fait.
We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions. Nous souffrons surtout, non pas de nos vices ou de nos faiblesses, mais de nos illusions.
Introducing foreign plants, such as palm trees can damage ecosystems. Introduire des plantes étrangères, telles que les palmiers, peut endommager les écosystèmes.
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. Toute l'humanité souffrira si une guerre nucléaire éclate.
We estimate the damage at one thousand dollars. Nous estimons les dégâts à mille dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!