Примеры употребления "strike out at" в английском

<>
A war may break out at any moment. Une guerre peut éclater à tout moment.
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
She warned him not to go out at night alone. Elle l'avertit de ne pas sortir seul durant la nuit.
Everyone feels a little grossed out at the thought of their parents having sex. Tout le monde se sent un peu outré à l'idée de ses parents entretenant des relations sexuelles.
You must not go out at night. Vous ne devez pas sortir la nuit.
Let's hang out at our hangout. Allons traîner dans notre repaire.
He set out at four in the morning. Il est parti à 4h du matin.
He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors. Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs.
It's annoying when people make out at work. C'est ennuyeux quand des gens se pelotent au travail.
Most young adults enjoy going out at night. La plupart des jeunes adultes aiment sortir la nuit.
How many books can I take out at one time? Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ?
A fire broke out at the inn where they were staying. Un feu a démarré à l'auberge où ils étaient.
Cooking at home is healthier than eating out at a restaurant. Cuisiner à la maison est meilleur pour la santé que de manger au restaurant.
Several yachts were sailing side by side far out at sea. Plusieurs yachts cinglaient côte à côte au large.
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite.
The truth finally came out at his trial. La vérité éclata finalement à son procès.
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. Je conduisais notre tracteur dès l'âge de 12 ans pour aider mon père pendant la moisson.
She backed out at the last moment. Elle recula au dernier moment.
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. En mer, pour empêcher le poisson qui est capturé de se gâter, il est immédiatement réfrigéré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!