Примеры употребления "straight left" в английском

<>
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
Sit up straight. Tiens-toi droit.
He left his mother and his girlfriend in France. Il a laissé sa mère et sa copine en France.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
She seems to have left for Tokyo yesterday. Elle semble être partie pour Tokyo hier.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
He left a minute ago. Il est parti il y a une minute.
Go straight down this street and turn right at the third light. Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
He hasn't left any message. Il n'a pas laissé de message.
He drank straight from the bottle. Il but directement à la bouteille.
He said two or three words and left. Il prononça deux ou trois mots et partit.
Tom went straight to bed. Tom est parti directement au lit.
We are left with having to postpone our departure. Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.
These are the steps that lead straight to failure. Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.
The train had already left when we got to station. Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
He stared me straight in the face. Il me fixa droit dans les yeux.
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
Go straight, and you will find the station. Va tout droit et tu trouveras la gare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!