Примеры употребления "stopped" в английском с переводом "cesser"

<>
He stopped reading the newspaper. Il a cessé de lire le journal.
Customers stopped coming to our shop. Les clients cessèrent de venir dans notre boutique.
She stopped sewing and had some tea. Elle cessa de coudre et but du thé.
The rain just stopped, so let's leave. La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.
As soon as the child saw his mother, he stopped crying. Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format. J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.
Stop finding fault with others. Cesse de chercher la faute chez autrui.
Why did he stop smoking? Pourquoi a-t-il cessé de fumer ?
Let's stop this fruitless argument. Cessons cette vaine dispute.
I wish they would stop fighting. J'aimerais qu'ils cessent de se disputer.
I wish the rain would stop. J'aimerais que la pluie cesse.
Let's wait until it stops raining. Attendons que la pluie cesse.
It is necessary for you to stop smoking. Vous devez cesser de fumer.
Let's wait for the rain to stop. Attendons que la pluie cesse.
I wish it would stop raining before tomorrow. Je pense que ce serait bien que la pluie cesse avant demain.
If you find yourself in a hole, stop digging. Si vous vous trouvez dans un trou, cessez de creuser.
We stop loving ourselves when no one loves us. On cesse de s'aimer si quelqu'un ne nous aime.
If school wasn't obligatory, I would stop going there. Si l'école n'était pas obligatoire, je cesserais d'y aller.
We had hoped that the rain would stop before noon. Nous avions espéré que la pluie cesse avant midi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!