Примеры употребления "stable income stream" в английском

<>
The income from this source is tax-free. Cette source de revenus est exemptée de taxes.
This railing is not as stable as it could be. Cette rampe n'est pas aussi stable qu'elle le pourrait.
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted. La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
Living on a small income is hard. Vivre avec un petit revenu est difficile.
The stable is right behind the farm house. L'écurie est juste derrière la ferme.
The man is sitting on on the other side of the stream. L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
It's hard for me to live on my small income. Il est difficile pour moi de vivre avec mon petit revenu.
The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon. Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme.
He sat next to the stream. Il s'assit au bord du ruisseau.
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine.
The final value theorem does not apply if the system is not stable. Le théorème de la valeur finale ne s'applique pas si le système n'est pas stable.
The white boat went down the stream. Le bateau blanc a descendu le ruisseau.
His annual income is larger than that his brother's. Son revenu annuel est plus important que celui de son frère.
It's stable because all the roots of this equation are negative. C'est stable parce que toutes les racines de cette équation sont négatives.
He sat at the edge of the stream. Il s'est assis au bord du ruisseau.
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life. Si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie.
And your transfer function, is it stable? Et ta fonction de transfert, est-elle stable ?
There's been a constant stream of complaint calls since last week. Il y a eu un flot ininterrompu d'appels de réclamations depuis la semaine dernière.
I don't know my father's annual income. Je ne connais pas le revenu annuel de mon père.
The economy of Japan is still stable. L'économie du Japon est encore stable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!