Примеры употребления "spend" в английском

<>
Переводы: все308 passer220 dépenser66 другие переводы22
How did you spend your vacation? Qu'as-tu fait de tes vacances ?
How did you spend your winter vacation? Qu'as-tu fait pendant tes vacances d'hiver ?
Please spend a few minutes thinking about this. Merci de consacrer quelques minutes à y réfléchir.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
How much money did you spend on your last holiday? Combien d'argent as-tu claqué pour tes dernières vacances ?
I often spend my leisure time listening to the radio. J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs.
What activity do you spend most of your time doing? À quelle activité t'adonnes-tu la plupart du temps ?
He didn't have time to spend with his children. Il n'avait pas de temps à consacrer à ses enfants.
Wouldn't you rather spend your time doing something you enjoy? Ne voudriez-vous pas plutôt consacrer votre temps à faire quelque chose qui vous plaît ?
How much time did you spend doing research before you started writing? Combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ?
Spend your time wisely and you'll always have enough of it. Emploie ton temps judicieusement et tu en auras toujours assez.
You often need to spend more time doing something than you anticipated. On a souvent besoin de plus de temps pour quelque chose qu'on ne l'avait pensé.
The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you. La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion.
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country. Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker. Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
I'd love to be able to find more time that I could spend relaxing. J'adorerais être en mesure de trouver davantage de temps que je pourrais consacrer à me détendre.
I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange! Je dois dire que Gandrange, comme voyage de noces, y'a pas mieux !
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.
How much time and energy do you spend on projects that don't make you any money? Combien de temps et d'énergie consacres-tu à des projets qui ne te rapportent aucun argent ?
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details. Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!