Примеры употребления "sort out" в английском

<>
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. Au début, notre système informatique a eu quelques difficultés, mais maintenant celles-ci sont réglées.
What sort of people hang out at a place like this? Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ?
That is the sort of job I am cut out for. C'est le genre de travail pour lequel je suis fait.
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" C'était le genre de voiture étrange qui me disait envie de lâcher, "Qu'est-ce que c'est de ce truc ?"
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
He is not the sort of man who counts on others for help. Il n'est pas le genre d'homme qui compte sur les autres.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
I don't care for that sort of thing. Je n'apprécie pas ce genre de choses.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
A whale is a sort of mammal. Une baleine est un type de mammifère.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
It's an attractive price, for this sort of device. C'est un prix intéressant pour ce genre d'appareil.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Tom is a good sort. Tom est un chic type.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
What sort of father do you think you'll be? Quelle sorte de père crois-tu que tu seras ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!