Примеры употребления "so that" в английском с переводом "afin que"

<>
Speak clearly so that everyone may hear you. Parle clairement afin que tous puissent t'entendre.
Speak louder so that everyone may hear you. Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Stay home so that you can answer the phone. Restez à la maison afin que vous puissiez répondre au téléphone.
We will tidy up our room so that Mom is satisfied. Nous rangerons notre chambre, afin que maman soit satisfaite.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land. Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
She hid the letter carefully so that no one should see it. Elle cacha la lettre avec précaution afin que personne ne puisse la voir.
We had to close the windows so that the mosquitoes wouldn't come in. Nous dûmes fermer les fenêtres afin que les moustiques n'entrent pas.
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. En plus, de nombreux groupes ont été créés afin que les personnes âgées puissent se rencontrer et continuer d'être des membres actifs de la vie américaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!