Примеры употребления "so as" в английском с переводом "pour"

<>
He ran, so as to arrive on time. Il a couru pour arriver à temps.
He hurried so as not to miss the train. Il s'est dépêché pour ne pas rater son train.
I grasped the rope so as not to fall. Je m'accrochai à la corde pour ne pas tomber.
He wrote it down so as not to forget it. Il l'a noté pour ne pas l'oublier.
We took a taxi so as not to be late. On a pris un taxi pour ne pas être en retard.
He penned it down so as to not forget it. Il l'a noté pour ne pas l'oublier.
We haven't come so as to be told off. On n'est pas là pour se faire engueuler.
She got up early so as to see the sunrise. Elle s'est levé tôt pour voir le lever du soleil.
He hurried so as to be in time for the train. Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train.
I walked on tiptoe so as not to wake the baby. Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.
We took a taxi so as to reach there on time. Nous avons pris un taxi pour arriver là-bas à l'heure.
I spoke to him kindly so as not to frighten him. Je lui parlais gentiment pour ne pas l'effrayer.
We took a taxi so as to get there on time. Nous avons pris un taxi pour s'y rendre à temps.
I shut the door quietly so as not to wake the baby. Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé.
He sat in the front so as to be able to hear. Il s'est assis devant pour pouvoir entendre.
He got up early so as to be in time for the train. Il s'est levé tôt afin d'être à l'heure pour son train.
We should back him up so as to make the project a success. On devrait le soutenir pour que le projet soit une réussite.
We talked in a low voice so as not to wake the baby. Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.
This morning I got up at four so as to be in time for the first train. Ce matin je me suis levé à 4h pour être à l'heure pour le premier train.
I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again. Je souhaiterais m'immerger dans les profondeurs des mers, et y disparaître pour ne plus jamais être vu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!