Примеры употребления "single day" в английском

<>
I cannot do without this dictionary even for a single day. Je ne peux me passer de ce dictionnaire un seul jour.
Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike. La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.
He remained single till the end of his day. Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.
This laboratory is where we study every day. Ce laboratoire est l'endroit où nous travaillons chaque jour.
He is not man to lose heart at a single failure. Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue.
Every day has a sequel. Chaque jour a une suite.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.
Today is not my lucky day! Aujourd'hui, ce n'est pas mon jour de chance !
The two banks consolidated and formed a single large bank. Les deux banques ont fusionné pour ne former qu'une grosse banque.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
Love and flowers only last a single spring. Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
The fine day added to the pleasure of the picnic. Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique.
He was killed by a single bullet. Il fut tué d'une seule balle.
My sister jogs every day. Ma soeur fait du jogging tous les jours.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
It is impossible for him to do it in a day. Il lui est impossible de faire ça en une journée.
I can't afford to waste a single yen. Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen.
I walk to school every day. Je marche jusqu'à l'école tous les jours.
I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree. Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
The prince became a king that day. Le prince devint un roi ce jour-là.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!