Примеры употребления "shot release" в английском

<>
He ordered them to release the prisoner. Il leur ordonna de libérer le prisonnier.
What a shot! Quelle prise de vue !
He ordered them to release the prisoners. Il leur ordonna de libérer les prisonniers.
The nurse gave me a shot. L'infirmière me fit une piqure.
Don't release that dog. Ne lâche pas le chien.
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
Is death the only release? La mort est-elle la seule délivrance ?
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait.
He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day. Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
I've never played golf, but I think I'll give it a shot. Je n'ai jamais joué au golf, mais je crois que je vais essayer.
He took a beautiful shot at a deer. Il a tiré un beau coup sur le cerf.
She shot him. Elle lui tira dessus.
In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters. Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
They shot the film in an actual desert. Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
"Are scientists close to cloning a human being?" "Not by a long shot." «les scientifiques sont-ils sur le point de répliquer un être humain ?» «Loin de là.»
I'll give you a shot. Je vais vous faire une injection.
He fired a shot at random. Il tira un coup au hasard.
You just made me miss the perfect shot when you hollered. Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!