Примеры употребления "settled" в английском с переводом "régler"

<>
The issue is not settled. Le problème n'est pas réglé.
Get it settled once and for all. Réglez ça une fois pour toutes.
I am glad that the matter was settled amicably. Je suis heureux que cette affaire se soit réglée à l'amiable.
Please settle this account by October 28, 1998. Prière de régler ce compte le 28 octobre 1998.
I have a score to settle with him. J'ai un compte à régler avec lui.
Let us settle the matter without a third party. Réglons l'affaire sans intermédiaire.
We should not resort to arms to settle international disputes. On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Why don't we settle the matter once and for all? Pourquoi ne pas régler le problème une fois pour toutes ?
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. Mettez tout sur ma note. Je le réglerai en partant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!