Примеры употребления "set down as" в английском

<>
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year. Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine.
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces. Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
I can't shut it down. Je ne peux l'arrêter.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!