Примеры употребления "set at liberty" в английском

<>
The prisoner was set at liberty. Le prisonnier a été libéré.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
A cloud of hornets set at the children. Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
The essence of liberty is mathematics. L’essence de la liberté sont les mathématiques.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
Land of liberty, land of the future, I salute you! Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue !
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves. La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
The Statue of Liberty is located in New York. La statue de la Liberté est située à New York.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
Everyone has a right to enjoy his liberty. Tout le monde a le droit de jouir de sa liberté.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
The essence of mathematics is liberty. L’essence des mathématiques, c’est la liberté.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
We took the liberty of putting your candidacy on hold. Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
Personal liberty is diminishing nowadays. Les libertés individuelles se réduisent de nos jours.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile. J'ai vu votre nom et vos publications sur un forum en anglais et j'ai pris la liberté de lire votre profil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!