Примеры употребления "set aside" в английском

<>
Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America. Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.
The policeman thrust me aside. Le policier m'a poussé de côté.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill mit cent dollars de côté pour son voyage.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
He got brushed aside. Il a été repoussé.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
She puts aside a lot of money. Elle met de côté beaucoup d'argent.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
Aside from his salary, he receives money from investments. Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
I'm going to lay aside that money for emergencies. Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
He pulled aside to let a truck pass. Il s'est écarté pour laisser passer un camion.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Aside from fright, she was not injured. Elle a eu plus de peur que de mal.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
She got brushed aside. Elle s'est fait écarter.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
He stood aside for her to enter. Il se mit sur le côté pour qu'elle entre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!