Примеры употребления "seriously injured" в английском

<>
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
She was not seriously injured. Elle n'était pas sérieusement blessée.
He was seriously injured in a traffic accident. Il fut sérieusement blessé dans un accident de la circulation.
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. Donc, les joueurs sont souvent sérieusement blessés et même parfois tués dans ces jeux violents.
There were a few passengers in the train who were injured in the accident. Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés.
Are you seriously thinking about not going? Penses-tu sérieusement ne pas t'y rendre ?
Since he was injured in an accident, he could no longer walk. Depuis qu'il avait été blessé dans un accident, il ne pouvait plus marcher.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
She said she was OK. In fact, she was terribly injured. Elle a dit qu'elle n'avait pas de blessures. En fait, elle était terriblement blessée.
His car was seriously damaged. Sa voiture était sérieusement endommagée.
Ten people were slightly injured in the accident. Dix personnes furent légèrement blessées dans l'accident.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Nobody was injured. Personne n'a été blessé.
Are you seriously thinking about selling this on eBay? Penses-tu sérieusement à vendre ça sur eBay ?
I was injured while I was skiing. Je fus blessé en skiant.
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé.
The only thing that matters is that you weren't injured. La seule chose qui compte est que tu n'as pas été blessé.
They say that he is seriously ill. On dit qu'il serait gravement malade.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!