Примеры употребления "sense of hearing" в английском

<>
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
I am tired of hearing you moan and groan. J'en ai assez de t'entendre gémir et maugréer.
A dog has a sharp sense of smell. Un chien a un flair très développé.
I am tired of hearing it. Je suis fatigué de l'entendre.
He has completely lost all sense of duty. Il a complètement perdu tout sens du devoir.
I'm tired of hearing your boastful tales. J'en ai assez d'écouter tes rodomontades.
He has a great sense of humour. Il a un sens de l'humour très développé.
Never did I dream of hearing from Tom. Je n'ai jamais rêvé d'entendre parler de Tom.
I have a good sense of smell. J'ai un bon sens de l'odorat.
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. En parlant du professeur Smith, son assistant est dur d'oreille.
Don't be lulled into a false sense of security. Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité.
She always speaks to him in a loud voice because he's hard of hearing. Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte parce qu'il est dur d'oreille.
It's a pity that Mary has no sense of humor. C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. Il tendit le cou dans l'espoir de surprendre ce qu'ils chuchotaient.
I can't smell well. I have lost my sense of smell. Mon sens de l'odorat s'affaiblit.
My grandfather is a bit hard of hearing. Mon grand-père est un peu dur d'oreille.
Our teacher has a wonderful sense of humor. Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. Il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort.
He has a very dry sense of humor. Il est très pince-sans-rire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!