Примеры употребления "entendre" во французском

<>
Peux-tu entendre cette chanson ? Can you hear his singing?
J'ai du mal à entendre. I can't hear very well.
Je ne veux pas entendre ça. I don't want to hear it.
Je ne peux pas vous entendre. I can't hear you.
Je peux à peine vous entendre. I can hardly hear you.
Penses-tu que les poissons peuvent entendre ? Do you think fish can hear?
L'orateur ne pouvait se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Ne pouvez-vous pas entendre le son ? Can't you hear the sound?
L'orateur ne put se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Ne peux-tu pas entendre le son ? Can't you hear the sound?
Je ne veux pas entendre tes excuses. I don't want to hear your excuses.
Pour commencer, je devrais entendre les deux partis. First, I should hear both sides.
Je ne veux plus entendre d'autres excuses. I don't want to hear any more excuses.
Il est déjà trop loin pour nous entendre. He's already too far away to hear us.
Je n'arrive pas à bien vous entendre. I can't hear you very well.
Il se fit entendre à travers la pièce. He made himself heard across the room.
Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ? Are you ready to hear the bad news?
Il s'est assis devant pour pouvoir entendre. He sat in the front so as to be able to hear.
Je peux entendre le son dans ta tête. I can hear the sound in your mind.
L'orateur n'a pas pu se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!