Примеры употребления "sell well" в английском

<>
For a book to sell well, there needs to be a pretty girl on the cover, and the book will sell all the better, the less cover there is on the pretty girl. Pour qu'un livre se vende bien, il faut qu'il y ait une belle fille sur la couverture, et il se vendra d'autant mieux qu'il y aura moins de couverture sur la belle fille !
His new record sells well. Son nouveau disque se vend bien.
Furniture made of good materials sells well. Le mobilier fait avec de bons matériaux se vend bien.
Do you know which book sells well now? Savez-vous quel livre se vend bien en ce moment ?
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
The hat does not fit you well. Is too small. Le chapeau ne te va pas, il est trop petit.
Will you sell me your house? Me vendrez-vous votre maison ?
You may as well come with me. Vous feriez aussi bien de venir avec moi.
Sell one's soul to the devil. Vendre son âme au diable.
I know her well. Je la connais bien.
They started to sell a new type of car in Tokyo. Ils ont commercialisé un nouveau type de voiture à Tokyo.
I didn't feel well, but I went to work. Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
They sell us freshly caught fish in the early morning market. À l'ouverture du marché du matin on trouve du poisson fraîchement pêché.
He is well read in English literature. Il est calé en littérature anglaise.
We only sell top quality products. Nous ne vendons que des produits de haute qualité.
The house is well insulated. La maison est bien isolée.
He decided to sell the car. Il a décidé de vendre sa voiture.
He can't cook very well. Il ne sait pas très bien cuisiner.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff. Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
He stayed in bed because he wasn't feeling well. Il resta au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!