Примеры употребления "seem like" в английском

<>
Women seem to like him for some reason. Les femmes semblent l'apprécier pour une quelconque raison.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. Il semble que je n'arrive pas à le surpasser. J'ai beaucoup à apprendre.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
It doesn't seem; it is. Ça semble pas ; c'est.
The French like to make fun of Belgians. Les Français aiment se moquer des Belges.
You seem to have mistaken me for my elder brother. Il semble que vous m'ayez confondu avec mon frère aîné.
Let's not think like that. Arrêtons de penser de cette manière.
We seem to have escaped from danger. Il semblerait que nous ayons échappé au danger
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
His wife doesn't seem ugly to me. Sa femme ne me semble pas laide.
He's sleeping like a baby. Il dort comme un bébé.
It would seem that you know something that I don't. Il semblerait que vous sachiez quelque chose que j'ignore.
I'd like to have my blood examined. J'aimerai faire une analyse de sang.
My computer doesn't seem to be connecting to the printer. Mon ordinateur ne semble pas se connecter à l'imprimante.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
I love the fact that you always seem to care so much. J'adore le fait que tu sembles toujours prêter tellement d'attention.
Do you like white chocolate? Aimez-vous le chocolat blanc ?
You seem to have the wrong number. Vous avez dû vous tromper de numéro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!