Примеры употребления "securities sold under repurchase agreements" в английском

<>
I did not lose my mind, I sold it on eBay. Je n'ai pas perdu l'esprit, je l'ai vendu sur eBay.
Under no circumstances can we accept checks. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
Are these eggs sold by the dozen? Ces œufs se vendent-ils à la douzaine ?
There is a small brown dog under that table. Il y a un petit chien marron sous cette table.
My mother has sold everything that is dear to her. Ma mère a vendu tout ce qui lui était cher.
Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree. Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne.
His autobiography was released today and was sold out by noon. Son autobiographie est sortie aujourd'hui et était en rupture de stock vers midi.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog. Elle vendit tout son mobilier de manière à être en mesure de se nourrir elle et son chien.
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses. Vous ne manquez pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes.
I hear that he sold his house. J'ai entendu qu'il avait vendu sa maison.
He got out from under the car. Il sortit de sous la voiture.
This book is not sold here. Ce livre n'est pas en vente ici.
The wizened, old sorcerer took me under his wing and taught me everything he knew about magic. Le vieux sorcier ratatiné me prit sous son aile et m'enseigna tout ce qu'il savait de la magie.
He sold his business and retired. Il vendit son affaire et partit en retraite.
Tom hid under the table. Tom s'est caché sous la table.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
There's something under the bed. Il y a quelque chose sous le lit.
All the tickets are sold out. Tous les tickets sont vendus.
I have everything under control. J'ai tout sous contrôle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!