Примеры употребления "second hand bookshop" в английском

<>
No, it's second hand. Non, il est d'occasion.
You are telling it second hand, aren't you? Tu le rapportes par ouï-dire, n'est-ce pas ?
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
The second test is a great improvement on the first. Le deuxième examen est une grande avancée comparé au premier.
I am working full-time at a bookshop until the end of September. Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Hold on a second. Attends une seconde.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Their financial problems began in the second half of the year. Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
The Second World War began in 1939. La Deuxième Guerre Mondiale a commencé en 1939.
What's that thing you have in your hand? Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?
He has the second animal. Il a deux chats.
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand. Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
To each group of people its language, and a second, common to all. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!