Примеры употребления "second cousin" в английском

<>
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine. Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré.
I want you to meet my cousin. Je veux que tu rencontres mon cousin.
The second test is a great improvement on the first. Le deuxième examen est une grande avancée comparé au premier.
I have a cousin who is a lawyer. J'ai un cousin avocat.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
My cousin is hooked on smack. Mon cousin est accro à l'héro.
Hold on a second. Attends une seconde.
My cousin is the last man but one in the line. Mon cousin est l'avant-dernier de la lignée.
Their financial problems began in the second half of the year. Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.
He's not my cousin. Ce n'est pas mon cousin.
The Second World War began in 1939. La Deuxième Guerre Mondiale a commencé en 1939.
My cousin invited me to her wedding. Mon cousin m'a invité à son mariage.
He has the second animal. Il a deux chats.
Helen, this is my cousin. Helen, lui c'est mon cousin.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. Mon cousin Teddy a étudié en français à l'université et a étudié à Paris pendant un an.
To each group of people its language, and a second, common to all. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
He went to stay with his cousin. Il est parti pour rester avec son cousin.
We're in the second week of an unrelenting heat wave. Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur.
He married my cousin. Il a épousé ma cousine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!