Примеры употребления "scare away" в английском

<>
I cannot scare the birds away. I am not a scarecrow. Je ne peux pas faire fuir les oiseaux. Je ne suis pas un épouvantail.
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago. Si je voulais vous effrayer, je vous aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
Your threats don't scare me at all. Tes menaces ne me font pas du tout peur.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Don't scare me like that! Ne m'effraie pas comme ça !
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
She managed to scare off her attacker by screaming loudly. Elle a fait fuir son assaillant en criant très fort.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her. "Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
She was puzzled, and she ran away from me. Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.
Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well. Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land. Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Carry on working while I am away. Continuez de travailler pendant que je ne suis pas là.
It is not far away from the hotel. Ce n'est pas loin de l'hôtel.
We cut away all the grass and weeds around the church. Nous fauchâmes les herbes, bonnes et mauvaises, autour de l'église.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!