Примеры употребления "right lead" в английском

<>
Desperate needs lead to desperate deeds. Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés.
It's worth a try, right? Ça vaut le coup d'essayer, non ?
This road will lead you to the center of town. Cette route vous mènera au centre-ville.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. "Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.
Ambiguous phrases often lead to amusing interpretations. Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.
Would 9 o'clock be all right? Neuf heures conviendrait-il ?
My legs feel heavy as lead. Mes pieds sont devenus des bâtons.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
Students took the lead in the campaign against pollution. Les étudiants prirent les commandes de la campagne contre la pollution.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
These are the steps that lead straight to failure. Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
This is as heavy as lead. C'est aussi lourd que du plomb.
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est.
All roads lead to Rome. Tous les chemins mènent à Rome.
It's all right with me. Je vais bien.
I will lead you to further victories. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!