Примеры употребления "mènent" во французском

<>
Toutes les routes mènent à Rome. All roads lead to Rome.
Tous les chemins mènent à Rome. All roads lead to Rome.
Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec. These are the steps that lead straight to failure.
L'une et l'autre de ces deux routes mènent à la gare. Either of the two roads leads to the station.
Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance. People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
Je mène bien les gens. I lead people well.
Il a la capacité de mener à terme de grands projets. He has the ability to carry out big plans.
Cette route mène au parc. This road goes to the park.
Elle mène une vie solitaire. She led a solitary life.
Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Cette route mène à la ville. This road goes to the city.
Je mène une vie ordinaire. I lead a regular life.
Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ? Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
Il mène une vie trépidante. He leads a hectic life.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds. We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Je mène une vie prenante. I lead a busy life.
Nous menons une vie très ordinaire. We lead a very ordinary life.
Cette route mène à Hong Kong. This road leads to Hong Kong.
Cette expérience mena à une grande découverte. That experiment led to a great discovery.
Je lui ai mené par la main. I led him by the hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!