Примеры употребления "returning officer" в английском

<>
The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power. Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir.
I came across a dog while returning home. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
The officer inspired his men to be brave. L'officier encouragea ses hommes à faire preuve de bravoure.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
The police officer put handcuffs on the suspect. La police mit les menottes au suspect.
There is no returning on the road of life. Sur le chemin de la vie, il n'y a pas de retour.
The handcuffed man headbutted the officer escorting him to his cell. L'homme menotté a donné un coup de boule à l'agent qui l'escortait dans sa cellule.
I remember returning the book to the library. Je me souviens avoir rendu le livre à la bibliothèque.
She likes to dress up as a police officer. Elle aime se déguiser en officier de police.
When are you returning to Italy? Quand retournez-vous en Italie ?
The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong. L'enquête conclut que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.
You really exaggerate returning at this time. Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure.
The robber aimed his gun at the police officer. Le voleur a braqué son arme à feu sur l'officier de police.
The soldiers began returning home. Les soldats commencèrent à rentrer chez eux.
He is an army officer. Il est officier de l'armée.
He likes to dress up as a police officer. Il aime se déguiser en officier de police.
FSI officer: "Sir, there is a website where ANYONE can add a sentence in a foreign language!". FSI president: "What?! Bomb them!". Employé FSI : "Chef, il y a un site internet où N'IMPORTE QUI peut ajouter une phrase dans une langue étrangère !" Le président du FSI : "Comment ?! Bombardez-les !"
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui.
A police officer told me to stop the car. Un officier de police m'a dit d'arrêter la voiture.
The officer encouraged his men. L'officier encouragea ses hommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!