Примеры употребления "return attempt" в английском

<>
He failed in his attempt to swim across the river. Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.
The sooner you return, the happier your father will be. Le plus tôt tu reviendras, le plus heureux sera ton père.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
I will return your book on Tuesday if I have finished it. Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini.
For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does? Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
For a refund, you must return the item unopened. Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
My brother just made an attempt on my life by offering me 1.5 kilos of licorice. He knows well that I'll die if I eat all that at once. Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois.
How much more does it cost to return the rental car to another location? Combien cela coûte-t-il en plus de laisser la voiture de location à un autre endroit ?
He failed in his attempt to swim the river. Sa tentative de traverser la rivière a échouée.
I will show you around in return. Je vous montrerai les alentours au retour.
I succeeded in my first attempt. Je réussis à ma première tentative.
What children! You send them to get candy and they return with a dog! Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !
Don't attempt two things at a time. N'essayez pas deux choses a la fois.
They were never to return to their country. Jamais ils ne retournèrent en leur pays.
It is more time-efficient to do several tasks sequentially than attempt to do them simultaneously. Il est plus efficace d'effectuer plusieurs tâches séquentiellement que d'essayer de les faire simultanément.
When are you going to return from Milan? Quand est-ce que tu reviens de Milan ?
What would you attempt to do if you knew you could not fail? Que tenteriez-vous si vous saviez que vous ne pouviez pas échouer ?
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. Quelques mois plus tard, ils retournent vers leurs sites de reproduction dans l'Arctique.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
She will return within an hour. Elle reviendra dans une heure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!