Примеры употребления "result from" в английском

<>
Let us briefly recall an important result from group theory. Rappelons brièvement un résultat important de la théorie des groupes.
Accidents often result from carelessness. Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.
Crimes sometimes result from ignorance of the law. Le crime résulte parfois de l'ignorance de la loi.
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. Le principal résultat des récentes recherches de la théorie d'Emmet a été qu'elle peut aussi bien s'appliquer à la biochimie.
The result was far from being satisfactory. Le résultat était loin d'être satisfaisant.
The results were far from satisfactory. Les résultats étaient loin d'être satisfaisants.
The result now follows from proposition 1.3. Le résultat découle maintenant de la proposition 1.3.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
He was satisfied to know the result. Il était satisfait d'apprendre le résultat.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
He is unsatisfied with the result. Il n'est pas content du résultat.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
This invention was the result of years of patient experiment. Cette invention est le fruit d'années d'expériences faites avec patience.
I'm from Tokyo, Japan. Je viens de Tokyo, Japon.
The result won't really be good. Le résultat ne sera pas vraiment bon.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
We should know the result by Thursday. Nous devrions connaître le résultat d'ici à jeudi.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!