Примеры употребления "rests" в английском с переводом "reposer"

<>
The world rests on the back of a great turtle. Le monde repose sur le dos d'une grande tortue.
The oligarchic character of the modern English commonwealth does not rest, like many oligarchies, on the cruelty of the rich to the poor. It does not even rest on the kindness of the rich to the poor. It rests on the perennial and unfailing kindness of the poor to the rich. Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
Best to let him rest. Il vaut mieux le laisser se reposer.
May he rest in peace! Qu'il repose en paix !
I lay down to rest. Je me suis allongé pour me reposer.
Let's take a rest. Reposons-nous.
I feel like a rest. J'ai envie de me reposer.
He rested for a while. Il s'est reposé un moment.
Do you feel like resting? Veux-tu te reposer ?
His doctor ordered him to rest. Son docteur lui ordonna de se reposer.
Let's take a rest here. Reposons-nous ici.
May his soul rest in peace. Que son âme repose en paix.
I feel like taking a rest. J'ai envie de me reposer.
We had a rest in the shade. Nous nous sommes reposés à l'ombre.
You need to sit down and rest. Vous devez vous asseoir et vous reposer.
Since you're tired, you should rest. Puisque tu es fatigué, tu devrais te reposer.
You're sick. You have to rest. Tu es malade, tu dois te reposer.
Sit down and rest for a while. Assieds-toi et repose-toi pendant un moment.
I advised him to take a rest. Je lui ai conseillé de se reposer.
Let's take a rest for a while. Reposons-nous un peu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!