Примеры употребления "rests" в английском

<>
Переводы: все92 reposer42 reste22 repos15 pause6 se reposer5 другие переводы2
The world rests on the back of a great turtle. Le monde repose sur le dos d'une grande tortue.
The oligarchic character of the modern English commonwealth does not rest, like many oligarchies, on the cruelty of the rich to the poor. It does not even rest on the kindness of the rich to the poor. It rests on the perennial and unfailing kindness of the poor to the rich. Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
Best to let him rest. Il vaut mieux le laisser se reposer.
Remember your humanity, and forget the rest. Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.
You should get some rest. Tu devrais prendre un peu de repos.
Let's stop and take a rest. Arrêtons-nous et faisons une pause.
He rested for a while. Il s'est reposé un moment.
May he rest in peace! Qu'il repose en paix !
I'll leave the rest to you. Je vous laisse vous occuper du reste.
May I take a rest? Puis-je prendre un peu de repos ?
What do you say to taking a rest? Et si on faisait une pause ?
We had a rest in the shade. Nous nous sommes reposés à l'ombre.
I lay down to rest. Je me suis allongé pour me reposer.
He can imitate the rest of the family. Il peut imiter le reste de la famille.
Shall we take a rest? Devons-nous prendre du repos ?
He suggested that we take a short rest. Il a suggéré que nous prenions une courte pause.
We work by day, and rest by night. Nous travaillons de jour et nous reposons la nuit.
Let's take a rest. Reposons-nous.
I left the rest to him and went out. Je lui ai laissé le reste et suis sorti.
The driver felt like taking a rest. Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!