Примеры употребления "representative body" в английском

<>
You must wash your body. Tu dois te laver le corps.
Our representative argued against the new tax plan. Notre député a argumenté contre le nouveau plan fiscal.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
You elect your representative by voting. On élit un représentant par le vote.
The skin is the largest organ of the body. La peau est l'organe du corps le plus grand.
Are your opinions representative of those of the other students? Vos opinions sont-elle représentatives de celles des autres étudiants ?
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
He attended the meeting as the company representative. Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société.
Blood circulates through the body. Le sang circule dans le corps.
They chose him as their representative. Ils l'ont élu comme leur représentant.
All human beings have the same kind of body. Tous les êtres humains ont la même sorte de corps.
He is in a sense a representative of his company. C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
We adopt him as our representative. Nous l'avons adopté comme notre représentant.
Build up your body while young. Entraine ton corps tant que tu es jeune.
Monet's art is representative of Impressionism. L'art de Monet est représentatif de l’impressionnisme.
She was scared at the sight of the dead body. Elle était effrayée à la vue d'un corps mort.
He attended the meeting as our company representative. Il participa à la réunion en tant que représentant de notre société.
A room without books is like a body without a soul. Une pièce sans livres est comme un corps sans âme.
He's ashamed of his body. Il a honte de son corps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!