Примеры употребления "remaining opportunity" в английском

<>
Try to make the most of every opportunity. Essaie de tirer profit de chaque occasion.
In the wardrobe, there is... I'm not saying what's in the wardrobe; that is remaining my great secret. Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret.
You must capitalize on the opportunity. Tu dois saisir cette occasion.
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa. La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne.
I'll speak to him at the first opportunity. Je lui parlerai à la première occasion.
He wavered between going home and remaining at work in the office. Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau.
He seized on the unprecedented opportunity. Il a saisi cette occasion sans précédent.
She had a choice of going or remaining. Elle avait le choix entre partir ou rester.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off. Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.
Don't let such a good opportunity go by. Ne laisse pas passer une si belle occasion.
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison.
I will see him at the first opportunity. Je le rencontrerai à la première occasion.
Of the remaining words on the list, five are nouns. Parmi les mots qui restent sur la liste, cinq sont des noms.
Opportunity seldom knocks twice. L'occasion se présente rarement deux fois.
This investment is the opportunity of a lifetime. Ce placement est l'occasion d'une vie.
I'm glad to have this opportunity to speak to you. Je suis heureux d'avoir cette occasion de parler avec vous.
He has squandered every opportunity I've given him. Il a gâché toutes les chances que je lui ai données.
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. Kate a eu l'occasion de jouer un rôle important dans un film.
I'm glad to have this opportunity to work with you. Je suis heureux d'avoir cette occasion de travailler avec toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!