Примеры употребления "relieve feelings" в английском

<>
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
No words can relieve her deep sorrow. Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.
He doesn't show his true feelings. Il ne montre pas ses véritables sentiments.
Do you have anything to relieve a headache? Avez-vous quelque chose contre le mal de tête?
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune.
It's sometimes difficult to control our feelings. C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
I made myself clear about my feelings for him at the outset. J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
I can't understand his feelings. Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.
A selfish man thinks of nothing but his own feelings. Un homme égoïste ne pense à rien sauf à ses propres sentiments.
Tom doesn't usually show his feelings. Tom n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
I cannot describe my feelings. Je ne peux pas décrire mes sentiments.
Did I hurt his feelings? L'ai-je blessé ?
Our feelings towards him are mixed. Nos sentiments à son égard sont mitigés.
It was not my intention to hurt your feelings. Te blesser n'était pas dans mes intentions.
I'm not playing with your feelings. Je ne joue pas avec tes sentiments.
If you don't want to hurt her feelings you're going to have to bend the truth a little. Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité.
He was afraid that he might hurt her feelings. Il craignait qu'il puisse blesser ses sentiments.
We will take your feelings into account. Nous prendrons vos sentiments en considération.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!