Примеры употребления "release number" в английском

<>
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
He ordered them to release the prisoner. Il leur ordonna de libérer le prisonnier.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
He ordered them to release the prisoners. Il leur ordonna de libérer les prisonniers.
Fax this to this number in Tokyo, please. Faxez ceci à ce numéro à Tokyo, s'il vous plait.
Don't release that dog. Ne lâche pas le chien.
He asked me if I knew her telephone number. Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone.
Is death the only release? La mort est-elle la seule délivrance ?
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
School being over, there were only a small number of pupils in the playground. L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation.
You seem to have the wrong number. Vous avez dû vous tromper de numéro.
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.
Give me your telephone number. Donne-moi ton numéro de téléphone.
Have you learned the number by heart? Avez-vous appris le numéro par coeur ?
I must have the wrong number. Je dois avoir le mauvais numéro.
You are number one! T'es le meilleur !
The tomato is subject to a number of diseases. La tomate est sujette à de nombreuses maladies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!