Примеры употребления "relatively little" в английском

<>
Could you reduce the price a little? Pourriez-vous réduire un peu le prix ?
The store was relatively empty. Le magasin était relativement vide.
In general, little girls are fond of dolls. En général, les petites filles adorent les poupées.
George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis. George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens.
Could you come back a little later? Pourriez-vous revenir un peu plus tard ?
The computer is a relatively recent invention. L'ordinateur est une invention relativement récente.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
Considering what time it was, the supermarket was relatively empty. Vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide.
But people have little hope. Mais les gens ont peu d'espoir.
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid.
It's a little late for prayer. C'est un peu tard pour prier.
Milk has to be kept at a relatively low temperature. On doit conserver le lait à température relativement basse.
Stay a little longer. Reste encore un peu.
The region is relatively rich in mineral resources. La région est relativement riche en ressources minérales.
I'd like to stay here a little longer. J'aimerais rester là un peu plus longtemps.
Seen from space, Earth seems relatively small. Vue de l'espace, la Terre semble relativement petite.
Could you talk a little slower? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.
A month has passed and the work has made little progress. Un mois est passé et le travail n'a pas avancé.
Pomegranate seeds are relatively big. Les pépins des grenades sont relativement grands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!