Примеры употребления "reached" в английском с переводом "atteindre"

<>
At last, we reached California. Enfin nous avons atteint la Californie.
Finally, he reached his goal. Il a finalement atteint son objectif.
At last, we reached our destination. Nous avons finalement atteint notre destination.
Their losses reached one million-yen. Leurs pertes ont atteint à un million de yens.
At last, we reached the summit. Enfin, nous atteignîmes le sommet.
Prices have reached a 13-year high. Les prix ont atteint un pic de treize ans.
My daughter has reached a marriageable age. Ma fille a atteint l'âge de penser au mariage.
We reached the top of the mountain. Nous avons atteint le sommet de la montagne.
The runner had reached the halfway mark. Le coureur a atteint le point de mi-parcours.
Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences! Tatoeba a atteint huit cent mille phrases !
We finally reached the top of the mountain. Nous atteignîmes finalement le sommet de la montagne.
They finally reached the top of the mountain. Ils atteignirent enfin le sommet de la montagne.
Communism will never be reached in my lifetime. Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Affamés et assoiffés, nous atteignîmes enfin l'auberge.
At last, they reached the top of the mountain. Ils finirent par atteindre le sommet de la montagne.
Jack reached out for the magazine on the shelf. Jack tendit son bras pour atteindre le magazine sur l'étagère.
The abolition of slavery in Europe eventually reached America. L'abolition de l'esclavage en Europe finit par atteindre l'Amérique.
By evening the shadow of the tree reached the wall. Le soir venu, l'ombre de l'arbre atteignait le mur.
Steel production reached an estimated 100 million tons last year. La production d'acier a atteint environ 100 millions de tonnes l'année dernière.
The rocket ought to have reached the moon by now. La fusée devrait avoir atteint la Lune maintenant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!