Примеры употребления "quite the reverse" в английском

<>
He did the reverse of what I asked. Il a fait le contraire de ce que je lui ai demandé de faire.
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. J'ai ouï dire que ce produit avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café.
Claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence as at Rome, where no one was his equal. Claude, voyant un homme puissant devant lui, vit que les choses semblaient sérieuses et comprit qu'il n'avait pas ici tout à fait la même pré-éminence qu'à Rome, où personne n'était son égal.
Two male school pupils sharing an umbrella? Quite the strange situation. Deux étudiants de sexe masculin se partageant un parapluie ? Une situation assez étrange.
When nobody knows that something is, it's quite the same as if it were not. Quand personne ne sait qu’une chose est, c’est à peu près comme si elle n’était pas.
Those two ideas are quite distinct. Ces deux idées sont assez distinctes.
I want to reverse the charges Je veux renverser les charges
She is not quite content. Elle n'est pas tout à fait satisfaite.
Your forehead is quite hot. I think you have a fever. Ton front est très chaud ; je pense que tu as de la fièvre.
It is quite an achievement! C'est une sacrée réalisation !
In Japan the ceilings are quite low for foreigners. Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
She is quite pretty, but looks unhealthy. Elle est plutôt jolie, mais n'a pas l'air en bonne santé.
She is quite angry. Elle est assez fâchée.
I don't quite understand what you are saying. Je ne comprends pas tout à fait ce que vous dites.
She behaved quite abominably. Elle se comportait de manière tout à fait odieuse.
He seems quite happy. Il semble assez content.
He's bulked up quite a bit since he's been going to the gym. Il s'est pas mal musclé depuis qu'il va à la gym.
I am not quite sure if we can meet your requirements. Je ne suis pas sûr que nous satisfassions à vos exigences.
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!