Примеры употребления "put upon" в английском

<>
He put the blame upon me. Il a dit que c'était de ma faute.
Hasten slowly, and without losing heart, put your work twenty times upon the anvil. Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage, vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage.
If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me. Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday. Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
He put his room in order. Il a mis sa chambre en ordre.
She had to rely upon her inner strength. Elle dut compter sur sa propre force.
I put on my favorite dress for the party. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. Le fait que tu réussisses ou non dépend de tes efforts.
He put milk in his coffee. Il mit du lait dans son café.
A happy idea came upon me. Une bonne idée me vint.
He put the skis on top of the car. Il plaça les skis sur le dessus de la voiture.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
I'll put you out of your misery. Je vais mettre fin à ton supplice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!