Примеры употребления "put under an interdict" в английском

<>
He was put under anesthesia. Il a été mis sous anesthésie.
She's been living for the last five years under an assumed name. Elle a vécu sous un nom d'emprunt au long des cinq dernières années.
The students laughed under their breath when they saw that the teacher had put on his sweater backwards. Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
Under no circumstances can we accept checks. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
There is a small brown dog under that table. Il y a un petit chien marron sous cette table.
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree. Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
He put his room in order. Il a mis sa chambre en ordre.
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses. Vous ne manquez pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes.
I put on my favorite dress for the party. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
He got out from under the car. Il sortit de sous la voiture.
He put milk in his coffee. Il mit du lait dans son café.
The wizened, old sorcerer took me under his wing and taught me everything he knew about magic. Le vieux sorcier ratatiné me prit sous son aile et m'enseigna tout ce qu'il savait de la magie.
He put the skis on top of the car. Il plaça les skis sur le dessus de la voiture.
Tom hid under the table. Tom s'est caché sous la table.
I'll put you out of your misery. Je vais mettre fin à ton supplice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!