Примеры употребления "put under a ban" в английском

<>
He was put under anesthesia. Il a été mis sous anesthésie.
I had to take shelter under a tree. J'ai dû m'abriter de la pluie sous un arbre.
I always found weird to participate in a community under a pseudonym and sign messages with another name. Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher.
My father and mother were sitting under a tree. Mon père et ma mère étaient assis sous un arbre.
The family seemed to be under a curse. La famille semblait frappée d'une malédiction.
If it continues progressing well, it will be up and running in under a month. Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
She was sitting under a tree. Elle était assise sous un arbre.
An elderly person was resting under a tree. Une personne âgée se reposait sous un arbre.
I stood under a tree to avoid getting wet. Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé.
I am now under a doctor's care. Je suis désormais traité par un médecin.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
The students laughed under their breath when they saw that the teacher had put on his sweater backwards. Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. Il est possible que la France, conjointement avec l'Angleterre, n'interdise l'importation de déchets allemands.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
Under no circumstances can we accept checks. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
Germany is to ban employers from snooping on Facebook. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
There is a small brown dog under that table. Il y a un petit chien marron sous cette table.
We should ban advertising aimed towards children. Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!