Примеры употребления "purposes" в английском с переводом "but"

<>
Everybody should have a purpose. Tout le monde devrait avoir un but.
What's the purpose of your visit? Quel est le but de votre venue ?
What's the purpose of your trip? Quel est le but de votre voyage ?
For what purpose did he come here? Dans quel but est-il venu ici ?
I will accomplish my purpose step by step. J'atteindrai mon but pas à pas.
I will accomplish my purpose at any cost. J'atteindrai mon but à tout prix.
Many people drift through life without a purpose. Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Serving people is his sole purpose in life. Servir les gens est le seul but de sa vie.
What's the purpose of a life of pilgrimage? Quel est le but d'une vie de pèlerinage ?
To make money is not the purpose of life. Gagner de l'argent n'est pas le but de la vie.
I went there for the purpose of meeting him. Je m'y rendis dans le but de le rencontrer.
I went there for the express purpose of earning money. Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
She came to Japan for the purpose of studying Japanese. Elle est venue au Japon dans le but d'étudier la langue japonaise.
He worked hard for the purpose of buying a foreign car. Il travailla dur dans le but d'acheter une voiture étrangère.
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. Il a décidé d'aller à Paris dans le but d'étudier la peinture.
Their purpose is to help the poor in any place where they live. Leur but est d'aider les pauvres, où qu'ils soient.
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. Le but de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom d'un produit.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!