Примеры употребления "pure function" в английском

<>
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
The truth is rarely pure and never simple. La vérité est rarement pure, et jamais simple.
Some English adverbs function as adjectives. Certains adverbes anglais fonctionnent comme des adjectifs.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind. L'humour peut être disséqué comme une grenouille, mais la chose meurt dans l'opération et les entrailles rebutent quiconque à l'exception du pur esprit scientifique.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
The sample is not pure enough. L'échantillon n'est pas assez pur.
That's wrong! The function is bijective! C'est faux ! La fonction est bijective !
Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences. Certains de mes camarades sont des vrais noobs ; ils ne connaissent rien en informatique.
My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language. Ma connaissance de l'espéranto me permet de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage.
Truth is pure, but truth is painful. No sane, selfish person would ever accept things for what they are. Such is the masochism inherent in "truth". La vérité est pure, mais elle est douloureuse. Aucune personne égoïste saine d'esprit n'accepterais jamais les choses telles qu'elles sont. Ainsi va le masochisme inhérent à la «vérité».
In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending. En espéranto, les substantifs, adjectifs, adverbes et verbes indiquent, par leurs terminaisons, leur fonction dans la phrase.
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature.
This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon. Cette fonction prend deux paramètres, le premier est le titre de la fenêtre, le second, le titre de l'icône.
I met him by pure chance. Je l'ai rencontré par pure coïncidence.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants.
The air is pure around here. L'air est pur dans le coin.
If this is not satisfied, we cannot say that the function is monotone increasing. Si ça n'est pas satisfait, on ne peut pas dire que la fonction est monotone croissante.
Electronic components can be cleaned using pure isopropyl alcohol. Les composants électroniques peuvent être nettoyés en utilisant de l'isopropanol pur.
If this does not obtain, we cannot say that the function is monotone increasing. Si ça n'est pas satisfait, on ne peut pas dire que la fonction est monotone croissante.
Is that pure gold? Est-ce de l'or pur ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!