Примеры употребления "pulled tendon" в английском

<>
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out. Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste pour te faire arracher cette dent.
About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.
You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out. Tu aurais dû aller chez le dentiste te faire extraire cette dent.
He pulled my shirt. Il a tiré ma chemise.
Tom pulled a long face when he heard the story. Tom grimaça lorsqu'il entendit l'histoire.
He pulled up the weeds and threw them away. Il arracha les mauvaises herbes et les jeta.
She had her tooth pulled. Elle s'est fait arracher une dent.
With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her. Elle attira notre attention par ses gestes particulièrement animés.
He pulled aside to let a truck pass. Il s'est écarté pour laisser passer un camion.
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat. Elle le saisit par la main et le tira sur le bateau.
I had a tooth pulled. On m'a arraché une dent.
He pulled with all his strength but the rock would not move. Il tira de toutes ses forces, mais le rocher ne bougea pas.
She pulled her sweater over her head. Elle tira son chandail au-dessus de sa tête.
As soon as she got on the train, it pulled out of the station. À peine était-elle montée dedans que le train quitta la gare.
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.
I thought I had him in a corner, but then he pulled an unexpected move and completely turned the tables on me. Je pensais le tenir dans un coin, mais il fit alors un mouvement inattendu et renversa complètement la situation en ma défaveur.
The oldest movie theater in town is being pulled down now. Le plus vieux cinéma de la ville est en train de se faire démolir en ce moment.
She pulled her sweater on. Elle mit son pull-over.
A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home. Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
She pulled the blinds down. Elle baissa les volets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!