Примеры употребления "pulled muscle" в английском

<>
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés.
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out. Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste pour te faire arracher cette dent.
The largest muscle in the human body is the gluteus maximus. Le plus gros muscle du corps humain est le grand fessier.
You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out. Tu aurais dû aller chez le dentiste te faire extraire cette dent.
The cat didn't move a muscle. Le chat ne bougeait pas un muscle.
He pulled my shirt. Il a tiré ma chemise.
The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle. Le cœur lui-même n'est ni plus ni moins qu'un muscle gros et dur, ressemblant à du cuir.
Tom pulled a long face when he heard the story. Tom grimaça lorsqu'il entendit l'histoire.
He pulled up the weeds and threw them away. Il arracha les mauvaises herbes et les jeta.
She had her tooth pulled. Elle s'est fait arracher une dent.
With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her. Elle attira notre attention par ses gestes particulièrement animés.
He pulled aside to let a truck pass. Il s'est écarté pour laisser passer un camion.
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat. Elle le saisit par la main et le tira sur le bateau.
I had a tooth pulled. On m'a arraché une dent.
He pulled with all his strength but the rock would not move. Il tira de toutes ses forces, mais le rocher ne bougea pas.
She pulled her sweater over her head. Elle tira son chandail au-dessus de sa tête.
As soon as she got on the train, it pulled out of the station. À peine était-elle montée dedans que le train quitta la gare.
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.
I thought I had him in a corner, but then he pulled an unexpected move and completely turned the tables on me. Je pensais le tenir dans un coin, mais il fit alors un mouvement inattendu et renversa complètement la situation en ma défaveur.
The oldest movie theater in town is being pulled down now. Le plus vieux cinéma de la ville est en train de se faire démolir en ce moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!