Примеры употребления "pull together" в английском

<>
That's enough crying. Pull yourself together. Assez de larmes. Ressaisis-toi.
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in. Si nous joignons nos efforts, nous devrions être capables de sortir le pays du désordre où il se trouve.
We need a new leader to pull our company together. Nous avons besoin d'un nouveau chef pour rassembler notre entreprise.
She tried to pull a fast one on me. Elle a essayé de m'arnaquer.
Why don't we go somewhere together? Pourquoi n'allons-nous pas quelque part ensemble ?
Pull one's rank on one's inferiors. Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs.
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
I have to pull a ripcord to start my lawn mower. Je dois tirer sur une cordelette de démarrage pour lancer ma tondeuse.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together. Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
Look, if push comes to shove I have no doubt she'll pull rank on you to get her way. Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins.
Theory and practice do not necessarily go together. La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
He tried to pull a fast one on me. Il a essayé de m'arnaquer.
Let's get together again next year. Soyons ensemble encore l'année prochaine.
Pull the plant up by the roots. Arrache la plante par les racines.
Working together, they cleaned the entire house in no time. En travaillant ensemble, ils ont nettoyé toute la maison très rapidement.
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
We often took a walk along the seashore together in the morning. Nous nous promenions souvent ensemble le long de la côte le matin.
Pull into shape after washing. Remettre en forme après lavage.
Would you like to get together again next weekend? Voudrais-tu qu'on se revoie le week-end prochain ?
We'll have to pull an all-nighter. Nous devrons faire une nuit blanche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!