Примеры употребления "public data network" в английском

<>
All the elements of a data structure are public by default. Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut.
The scientists looked at tree-ring data. Les scientifiques regardèrent les données dendrologiques.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
It is questionable whether this data can be relied on. Que l'on puisse se fier à ces données est douteux.
A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas. Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
Many libraries also provide wireless local area network. De nombreuses bibliothèques fournissent un réseau sans-fil local.
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
Hell! My network link is down. Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue.
My public duties take a lot of time. Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
The data to be discussed below was collected in the following way. Les données à discuter ci-dessous ont été collectées de la manière suivante.
How to use a router to limit network speed ? Comment utiliser un routeur pour limiter le débit réseau ?
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens. L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
A network of railroads spreads all over Japan. Un réseau de chemin de fer s'étend sur tout le Japon.
I don't want this news to be made public yet. Je ne veux pas que cette nouvelle soit déjà rendue publique.
This data is outdated. Ces données sont obsolètes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!