Примеры употребления "printed matter" в английском

<>
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Some photos were printed in black and white. Certaines photos furent imprimées en noir et blanc.
It doesn't matter whether he comes late or not. Peu importe, s’il arrive en retard ou non.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
He hasn't started soldering the electronic components on the printed circuit board yet. Il n'a pas encore commencé à souder les composants électroniques sur le typon.
To tell the truth, this matter does not concern her at all. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
This book was printed in England. Ce livre a été imprimé en Angleterre.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Newly printed books smell good. Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable.
It doesn't matter whether he agrees or not. Cela n'a pas d'importance qu'il soit d'accord ou pas.
The scene was clearly printed in my memory. La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.
No matter what you say, the answer is "no." Peu importe ce que tu dis, la réponse est «non ».
Newspapers printed the proclamation. Les journaux imprimèrent la proclamation.
She wouldn't let him in the room no matter what. Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best. Sur le piano était imprimé un avertissement : S'il vous plaît, ne tirez pas sur le pianiste. Il fait de son mieux.
It seems that he has something to do with the matter. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
As it was printed in haste, the book has many misprints. Comme il avait été publié à la hâte, le livre avait de nombreuses coquilles.
I am thinking about that matter. Je suis en train de penser à cette affaire.
This page is not nicely printed so print it again. Cette page n'est pas bien imprimée, alors recommence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!