Примеры употребления "price determination" в английском

<>
She works with single-minded determination. Elle travaille avec une détermination obsessionnelle.
Could you reduce the price a little? Pourriez-vous réduire un peu le prix ?
No matter what happens, my determination won't change. Quoi qu'il arrive, ma détermination ne changera pas.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale. Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
The price is not reasonable. Ce prix n'est pas raisonnable.
Because of his determination, he was able to tide over the crisis. Grâce à sa détermination, il fut capable de surmonter la crise.
The price of the stock declined by half in a month. La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
Don't underestimate his determination. Ne sous-estime pas sa détermination.
The price of vegetables varies from day to day. Le prix des légumes varie au jour le jour.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.
I would like to pay with cash. Is breakfast included in the price? Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ?
The price of the carpet is determined by three factors. Le prix du tapis est déterminé par trois facteurs.
Tom seems to be unwilling to lower the price. Tom ne semble pas vouloir baisser le prix.
The price reflects the demand. Le prix reflète la demande.
I bought this coat at a low price. J'ai acheté ce manteau à bas prix.
It's an attractive price, for this sort of device. C'est un prix intéressant pour ce genre d'appareil.
The painting is not worth the price you are asking. La peinture ne vaut pas le prix que vous proposez.
The price of oil is down this week. Le prix du pétrole est en baisse cette semaine.
The price of gas is rising. Le prix de l'essence augmente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!