Примеры употребления "present knowledge" в английском

<>
It's been hundreds of years since just one person could grasp the whole of scientific knowledge. Des siècles ont passé depuis qu'une seule personne pouvait saisir l'ensemble de la connaissance scientifique.
It is very kind of you to send me such a nice present. C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet.
He gave a nice present to me. Il m'a offert un beau cadeau.
A baby has no knowledge of good and evil. Les bébés n'ont pas conscience du bien et du mal.
Thank you for your present. Merci pour votre cadeau.
"The Parisian police," he said, "are exceedingly able in their way. They are persevering, ingenious, cunning, and thoroughly versed in the knowledge which their duties seem chiefly to demand." "Les policiers parisiens, dit-il, sont extrêmement habiles à leur façon. Ils sont persévérants, ingénieux, rusés et très savants du type de connaissance que semble principalement requérir leurs fonctions."
She thanked me for the present. Elle m'a remercié pour le cadeau.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. Il est allé en Angleterre afin d'approfondir sa connaissance de la culture.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
He has much economic knowledge. Il a beaucoup de connaissance économique.
Among those present was the Mayor. Parmi les présents il y avait le maire.
His lack of technical knowledge kept him from being promoted. Son manque de connaissances techniques l'empêcha d'être promu.
His acceptance of the present was regarded as bribery. Le fait qu'il ait accepté le cadeau fut considéré comme de la corruption.
His knowledge of art is poor. Sa connaissance de l'art est mauvaise.
Every member of the cabinet was present. Tous les membres du cabinet étaient présents.
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief. Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
The present government has many problems. Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.
Conscience is the knowledge that someone is watching. La conscience, c'est savoir que quelqu'un regarde.
I would like to give him a present for his birthday. Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!